Author Archive
  Megan Waters

Hall of fame: Christine

Another polyglot gets the nod and enters the hall of fame this year. Originally from Vancouver, Canada, Christine is a French, Portuguese and Spanish to English translator whose exposure to different cultures and languages has contributed to her accomplishments as

  Megan Waters

Hall of fame: Catrina

We would like to welcome Catrina to our distinctive roster of hall of famers. A translator in two language pairs, Dutch to English and vice versa, her childhood hobbies kick started her journey to English fluency and her overseas work

  Megan Waters

Hall of fame: Charles

A Chinese-American who moved overseas to study Japanese, Charles has been a Japanese to English translator for five years. He believes cultural awareness is a prerequisite before learning professional translation tools, and advises translators to focus on constantly improving their

  Megan Waters

Hall of fame: Yoko

A language lover at heart, Yoko’s bilingual background has significantly influenced her career after pursuing different industries after graduation. Eventually, she returned to her first passion, translation, and advises newer translators to start small and choose jobs that suit their

  Megan Waters

Hall of fame: Klaus

Klaus, a Berlin-based English to German translator, joins the ranks of our distinguished hall of famers this season. What started as a natural inclination toward learning languages became the catalyst for his professional career as a translator. He believes consistent

  Megan Waters

Hall of fame: Priscilla

Priscilla is another polyglot who has successfully achieved the hall of fame status. Being raised in a multilingual home and living in different countries empowered her to learn more languages and, eventually, pursue a career in translation. She offers words

  Megan Waters

Eight language-learning tips for adults

Learning a language is often a gateway to new experiences and can open doors to more possibilities. Although it can initially seem to be a daunting task, with a bit of hard work, determination and creativity, language acquisition can be

  Megan Waters

Hall of fame: Loreta

Loreta, a Venezuela-based translator, joins the ranks of this year’s Gengo Wordsmiths. In her spare time, she practices her second and third languages—Italian and English, respectively—by reading and watching movies. She advises fellow translators to pay close attention to

  Megan Waters

Hall of fame: Alicia

Our newest hall of famer is one of our Spanish translators, who believes that culture is embedded in every language. A voracious reader, she maintains proficiency in English and Spanish through literature.

She advises budding translators to always be meticulous

  Megan Waters

Faces of Gengo: Mutsumi

Our human resources (HR) and office manager, Mutsumi, can be considered the mother of Gengons, given her nurturing character, friendly demeanor and organizational skills. She usually works behind the scenes yet she plays important roles, such as ensuring employee satisfaction