Blog

 
Author Archive
  Megan Waters

Hall of fame: Ben

Ben, a Paris-based translator working in three language pairs, is the newest addition to our growing roster of Gengo Wordsmiths. His penchant for mastering languages and understanding cultures has been instrumental in his translation career. He advises budding translators to

  Megan Waters

Hall of fame: Carley

With Carley’s penchant for learning and her excellent research skills, it’s no surprise that she has achieved Gengo Wordsmith status. Her advice for other translators? Never stop polishing your writing skills in your native tongue so you can accurately translate

  Megan Waters

Hall of fame: Jean

A native Chinese speaker from Taiwan, Jean considers Japanese as her second language. When she’s not translating, she enjoys reading manga and watching variety shows to keep her Japanese skills sharp. To reach the Gengo Wordsmith milestone, she reminds fellow

  Megan Waters

Faces of Gengo: Toshi

Toshi is one of our experienced software engineers who joined the Gengo engineering team in early 2013. He has contributed greatly to the company by helping develop innovative translator-facing engineering projects. When he’s not coding or building apps, you’ll find

  Megan Waters

Hall of fame: Sébastien

In just two years, English to French translator Sébastien became a distinguished Wordsmith because of his dedication to quality. His passion for travel motivated him to join Gengo, where he enjoys the flexibility of working from anywhere in the world.

  Megan Waters

Hall of fame: Renato

Joining our esteemed list of Wordsmiths is Renato, a translator in our English to Portuguese-Brazilian pair. His enthusiasm for learning English since he was young has motivated him to become a professional translator. Since he joined our translator community in

  Megan Waters

Faces of Gengo: Thuy

Hanoi-born Thuy started her Gengo journey as a senior translator in our English to Vietnamese language pair, and is now on her way to becoming a full-time operations analyst on our translator team, who is more involved in day-to-day business

  Megan Waters

Hall of fame: Eduardo

Gengo’s newly hailed Wordsmith is Eduardo, a Brazilian native whose goal is to become a “serial translator” in different countries. Currently learning his third language, this hall-of-famer wants fellow translators to know the importance of exposing yourself every day to

  Megan Waters

Hall of fame: Nami

Music became Nami’s bridge for learning English at an early age. Her love of music first sparked her interest in learning the language and, eventually, this motivated her to become a translation professional. One of our French to English Wordsmiths,

  Megan Waters

Our community, by the numbers

Our 18,000-strong translator community worked hard during 2015 to help us on our shared mission—to break down language barriers across the globe through translation. As we welcome in 2016, let’s take a look back on some significant accomplishments from our …

PAGE 2 OF 6