Megan Waters

Hall of fame: Alicia

Our newest hall of famer is one of our Spanish translators, who believes that culture is embedded in every language. A voracious reader, she maintains proficiency in English and Spanish through literature.

She advises budding translators to always be meticulous

  Megan Waters

Faces of Gengo: Mutsumi

Our human resources (HR) and office manager, Mutsumi, can be considered the mother of Gengons, given her nurturing character, friendly demeanor and organizational skills. She usually works behind the scenes yet she plays important roles, such as ensuring employee satisfaction

  Megan Waters

Hall of fame: Ben

Ben, a Paris-based translator working in three language pairs, is the newest addition to our growing roster of Gengo Wordsmiths. His penchant for mastering languages and understanding cultures has been instrumental in his translation career. He advises budding translators to

  Jenie Gabriel

Pros and cons of living overseas

In 2013, there were a total of 232 million international migrants—defined by the United Nations as people who have lived a year or more outside their country of birth—around the world. Whether your own choice or due to

  Megan Waters

Hall of fame: Carley

With Carley’s penchant for learning and her excellent research skills, it’s no surprise that she has achieved Gengo Wordsmith status. Her advice for other translators? Never stop polishing your writing skills in your native tongue so you can accurately translate

  Jenie Gabriel

10 online translation tools recommended by translators

The translation process can often be somewhat tedious—sometimes covering a multitude of topics, requiring extensive research and contextual knowledge. Fortunately, the digital revolution triggered the creation of tools, software and resources that helps ease the burden of translation and improve

  Megan Waters

Hall of fame: Jean

A native Chinese speaker from Taiwan, Jean considers Japanese as her second language. When she’s not translating, she enjoys reading manga and watching variety shows to keep her Japanese skills sharp. To reach the Gengo Wordsmith milestone, she reminds fellow

  Megan Waters

Faces of Gengo: Toshi

Toshi is one of our experienced software engineers who joined the Gengo engineering team in early 2013. He has contributed greatly to the company by helping develop innovative translator-facing engineering projects. When he’s not coding or building apps, you’ll find

  Megan Waters

Hall of fame: Sébastien

In just two years, English to French translator Sébastien became a distinguished Wordsmith because of his dedication to quality. His passion for travel motivated him to join Gengo, where he enjoys the flexibility of working from anywhere in the world.

  Megan Waters

Hall of fame: Renato

Joining our esteemed list of Wordsmiths is Renato, a translator in our English to Portuguese-Brazilian pair. His enthusiasm for learning English since he was young has motivated him to become a professional translator. Since he joined our translator community in